Vor ein paar Jahren ist in einem pakistanischen Schulbuch ein anonymes Gedicht aufgetaucht, das definierte, was eine ideale Führungspersönlichkeit ausmacht. Das Gedicht wurde aus den Schulbüchern entfernt, als jemand merkte, dass die Anfangsbuchstaben einer jeden Zeile Folgendes ergeben: President George W. Bush.
Aus der Sicht dieses Blogs beschreibt es George Bush jedoch ziemlich gut:
Patient and steady with all he must bear,
Ready to meet every challenge with care,
Easy in manner, yet solid as steel,
Strong in his faith, refreshingly real.
Isn't afraid to propose what is bold,
Doesn't conform to the usual mould,
Eyes that have foresight, for hindsight won't do,
Never backs down when he sees what is true,
Tells it all straight, and means it all too.
Going forward and knowing he's right,
Even when doubted for why he would fight,
Over and over he makes his case clear,
Reaching to touch the ones who won't hear.
Growing in strength he won't be unnerved,
Ever assuring he'll stand by his word.
Wanting the world to join his firm stand,
Bracing for war, but praying for peace,
Using his power so evil will cease,
So much a leader and worthy of trust,
Here stands a man who will do what he must.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen